戲同人一樣,最怕過壞名,大家有幾多次是因為被片名吸引而走進戲院?又有幾多次是聽到個戲名就已經唔想睇?如果以下這些大賣的荷里活經典沒有換成現在見街的名字, 大家覺得會否一樣成功?
Toy Story (反斗奇兵)
片商考慮過的名字超過200個,當中包括《Moving Buddies》、《The Cowboy & The Spaceman》、《 To Infinity and Beyond》 及《Toyz in Hood》等等……最終選了最沒創意但其實最直接了當的名字。
Tomorrow Never Dies(新鐵金剛之明日帝國)
原本叫《Tomorrow Never Lies》,因為fax上的一個typo,又因為老闆不覺意看到後非常喜歡,於是錯有錯著,一錘定音。
Pretty Woman(風月俏佳人)
Julian Roberts飾演的Vivian在戲中一次交易收$3000,所以戲名最初就直接叫《3000》……太似科幻電影了吧,加上劇情最後是個happy ending,改作《Pretty Woman》之後感覺良好得多。
Titanic(鐵達尼號)
如果當年用上《The Ship of Dreams》或《Planet Ice》,至今令人遺憾的,又豈止可歌可泣的Jack 和Rose這一對?
Snakes in a Plane(毒蛇嚇機)
男主角 Samuel L. Jackson出盡個人力量,成功推翻被他認為悶蛋得很的《Pacific Flight 121》,務求觀眾聽到片名個心離一離,唔入場唔得。
Saturday Night Fever(週末狂熱)
原本叫作《The Tribal Rites of the New Saturday》,精益求精之後,來得更簡而精。
Annie Hall(安妮荷爾)
真.活地阿倫提議用上醫學名稱《Anhedonia》配合劇情,當然很快就被ban。另一位編劇Marshall Brickman然後拋出了《It Had To Be Jew》、《Rollercoaster Named Desire》及《Me and My Goy》等等,扭得太多,最後還原基本步。
Back to the Future(回到未來)
史提芬史匹堡「玩嘢」之作。話說電影公司主席Sidney Sheinberg 不喜歡《Back to the Future》這個名字,不喜歡到直接寫信給導演 Robert Zemeckis 力sell另一片名《 Spaceman from Pluto》 。很明顯創意不被認同,Zemeckis不懂該怎樣回應,而擔任電影監製的史匹堡則大膽ban橋,還要揶揄 Sheinberg 夠晒幽默,霸氣!
Alien(異形)
原名《Star Beast》聽落似足迪士尼電影,幸而導演Ridley Scott最後「醒返」,好在!
Hitch(情場絕橋王)
開戲時叫《The Last First Kiss》,由於太傷感的關係最後改成有型得多的《Hitch》(不過中文譯名認真麻麻)。
相關文章:《無間行者》變《無間道》!這些電影原本叫什麼?
source: business insider